Mise à jour n°3 du comparatif de logiciels bibliques (Acordance 12, Bibleworks 10, Bible Paser 2015, Logos 7)

Classé dans : Comparatif, Logiciels bibliques | 5

Le comparatif présent sur ce site, est, à notre connaissance, unique en son genre. Il n’existe pas d’autre analyse comparative aussi détaillée des trois logiciels principaux pour l’exégèse biblique (Accordance, Bibleworks et Logos). Suite à la sortie de la version 7 du logiciel Logos et de la version 12 d’Accordance, le comparatif vient de subir une mise à jour majeure.

Les nouveautés depuis la dernière version du comparatif

  • Les nouveautés de Logos 7 sont présentées (en texte et en vidéo) sur cette page.
  • Les nouveautés d’Accordance 12 sont présentées (en texte et en vidéo) sur cette page.

Depuis la version précédente du comparatif, le logiciel Bible Parser a vu la publication d’une « version Web » qui permet d’accéder aux principales fonctions du logiciel depuis n’importe quel navigateur Internet et ce, sans installation (les possibilités de la version Web sont présentées ici). Parallèlement, le logiciel a continué d’être amélioré de diverses manières. De nouveaux textes et modules ont été ajoutés, comme l’intégration des décisions textuelles qui ont été publiées dans les 5 volumes du Preliminary and Interim Report on the Hebrew Old Testament Text Project (Barthélémy et al.) [voir la présentation sur cette page]. Des textes des Pères de l’Eglise (grec + français) ont aussi été intégrés (Irénée, Eusèbe, etc.). Une rubrique d’aide est consultable en ligne.

Du côté de Bibleworks, on notera simplement la mise à jour de la version TOB vers l’édition de 2010.

Ces diverses nouveautés ont été intégrées à la mise à jour de ce comparatif. La  rubrique « synthèse » propose, en conclusion, un résumé du comparatif. Il n’y a pas de grand changement dans l’appréciation globale des quatre logiciels. Les « notes » attribuées aux logiciels n’ont pas changées, sauf en ce qui concerne la « compatibilité entre les systèmes », Bible Parser recevant une « étoile » de plus grâce à sa nouvelle version Web.

Remarques sur l’évolution des logiciels :

Voilà plus de trois ans que nous observons et analysons les logiciels bibliques présentés dans ce comparatif. Nous profitons de cette mise à jour pour proposer quelques remarques sur le développement des quatre logiciels testés.

Le logiciel Logos est celui qui s’est le plus développé ces dernières années : il est, de loin, le logiciel le plus ambitieux. Ses développeurs ne cessent d’innover, voire de révolutionner le logiciel biblique, quitte à perdre parfois l’utilisateur noyé dans la masse de nouveautés. Logos est sans conteste le logiciel qui « tire » la concurrence vers le haut.

Accordance essaye de suivre la cadence imposée. Avec des moyens plus limités, son éditeur se concentre sur ses atouts : la simplicité d’utilisation et l’intégration de davantage de textes anciens (surtout dans les langues sémitiques).

Bible Parser a connu un tournant majeur avec la sortie de la version 2015, bien plus simple d’utilisation. Depuis lors, le logiciel ne cesse d’être amélioré et enrichi. Étant donné que le logiciel est développé par un seul homme, sur son temps libre, le travail réalisé est tout bonnement incroyable ! Pour quelques dizaines d’euros, les utilisateurs francophones ont désormais à leur disposition un logiciel biblique performant offrant l’accès à des milliers d’ouvrages autour de l’étude de la Bible.

Bibleworks ne parvient pas à suivre le rythme de ses concurrents. Le logiciel reste, certes, d’un bon rapport qualité-prix. Toutefois, en comparaison d’Accordance et Logos, il propose une interface désuète et bien peu d’innovations. De plus, contrairement à ces deux logiciels, Bibleworks a fait le choix de ne pas devenir un logiciel multiplateforme de gestion d’une bibliothèque électronique. De notre point de vue, c’est un choix bien peu judicieux.

Consulter la nouvelle version du comparatif

5 Responses

  1. Bonjour, Je recherche un logiciel ou peut être un site en ligne, qui permet de faire la comparaison de 2 textes bibliques et d’avoir une analyse lexicale.

    En effet, j’étudie les Parasha, et il y a toujours un texte de la Torah et un texte des Prophètes, il serait intéressant de pouvoir mettre la lecture du jour du texte de la Torah en comparaison avec celui des Ecrits/Prophètes, pour avoir une analyse thématique/lexicale, les mots identiques entre les deux textes, les éléments qui se recoupent.

    Est ce que cela existe ?

    Merci pour votre aide

    Cordialement

    Guillaume

    • Bonjour Guillaume,

      Vous devriez essayer StepBible ou BibleArc (applications web gratuites) et voir si cela vous va : http://timotheeminard.com/bible-tech/ressources-en-ligne/outils-en-ligne/

      Sinon, le site sefaria.org est très bien pour l’étude de la littérature rabbinique en rapport avec le texte de la Bible hébraïque : https://www.sefaria.org/

      Bien cordialement

      • Merci beaucoup pour votre retour. StepBible et Sefaria.org sont utiles, mais ne suffisent pas pour ce que je souhaite faire : c’est à dire avoir une analyse statistique automatisée entre 2 textes différents : les mots identiques ou les thèmes identiques,

        Je pense peut-être me tourner vers Bible Parser ou d’après votre démo de logos, on peut aussi retrouver de très bons outils d’analyse comparative.

        Question : est ce que la version de logos cloud est équivalente à la version logiciel ? J’ai l’impression qu’il n’y a que les textes et outils de base, mais si je souhaite des version de bible française, je dois me tourner vers le logiciel.

        Cordialement

        • Désolé, je n’avais pas bien compris votre demande.
          Je ne suis pas sûr qu’il y ait un logiciel capable de produire une analyse comme vous le souhaitez.
          Accordance et Bibleworks permettent de rechercher les allusions à un passage donné dans d’autres textes de la même langue (voir la démonstration au paragraphe c) de cette page : http://timotheeminard.com/7-intertextualite/ ). Mais la recherche ne se base que sur la forme lexicale (et non thématique). Je ne sais pas si c’est vraiment cela que vous cherchez.

          Concernant Logos, il ne faut pas le voir comme un « logiciel » traditionnel. L’interface de base (vide) est gratuite : ce que vous payez, c’est ce que vous mettez dans cette interface : fonctions, bases de données, textes, ouvrages, etc.
          Les fonctions et bases de données sont regroupées dans des « packs de base » que vous pouvez acheter (via logos.com) ou louer (via Logos Cloud) : plus vous payez cher, plus vous en avez…
          Par contre, il n’y a aucune Bible française inclus ni dans les packs de base, ni dans une formule Logos Cloud (même les plus chers). Pour cela, il faut acheter le pack « Clé premier » : https://www.logos.com/product/43893/pack-cle-premier (qui n’est pas un pack de base mais une collection d’ouvrages francophones).

          Concernant Bible Parser, je ne suis pas sûr qu’il vous fournira les outils que vous recherchez. Toutefois, c’est un excellent logiciel pour son prix (avec notamment de nombreuses traductions françaises).

          Bien cordialement

          • Guillaume

            Merci pour le temps que vous prenez à me répondre. Effectivement c’est cette option « Infer » comme celle du logiciel d’Accordance qui m’intéresse. J’ai essayé de l’utiliser dans la version Lite, la fonction n’est pas disponible. Je suppose qu’il faut donc avoir la version complète.

            Dans votre article vous n’indiquez pas si Logos dispose de cette possibilité, mais je suppose que non. J’ai téléchargé la version Cloud, il y a une version d’essaie de 1 mois.

            Malheureusement tous ces logiciels sont inabordables pour l’étudiant que je suis, je vais me rabattre sur les solutions gratuites ou Bible Parser.

            Bravo pour votre comparatif et toutes les informations que vous donnez, c’est hyper utile.

            Cordialement

Laissez un commentaire