Transformer un document personnel en livre « Logos »

Un livre personnel sur Logos

Avec le logiciel Logos, il est possible de transformer n’importe quel document Word (.docx) en un livre au format Logos. Ainsi, vous pouvez très facilement ajouter vos textes de prédications ou vos cours de théologie au sein de votre logiciel.

Quel en est l’intérêt ?

  • Logos est un remarquable logiciel de gestion pour une bibliothèque électronique : vous pourrez donc l’utiliser pour classer vos documents, créer des catégories, ou regrouper vos documents dans une « collection » particulière.
  • Les livres au format Logos sont agréables à lire sur écran : on peut très facilement y naviguer, augmenter la taille de l’affichage, etc.
  • Logos reconnaît automatiquement les références bibliques de votre document et il les transforme en lien hypertexte ! Ainsi, un simple survol de souris sur la référence permet d’en afficher le texte biblique. Cela s’avère particulièrement pratique pour vos documents comprenant de nombreuses références bibliques.
  • Il est possible de faire des recherches au sein de vos « livres personnels » comme pour n’importe quelle autre ressource : vous pouvez notamment faire des recherches par référence biblique.

En plus de pouvoir intégrer vos propres documents à Logos, la fonction « Livres personnels » permet aussi d’intégrer gratuitement à Logos des ouvrages libres de droit compilés par divers utilisateurs :

  • Le répertoire officiel est accessible en cliquant ici.
  • Didier Fontaine, concepteur de Bible Parser, a généreusement mis en ligne un bon nombre de documents pouvant être intégrés dans Logos, dont certaines anciennes traductions françaises de la Bible. On se rendra pour cela à cette adresse : http://areopage.net/Logos5FreeModulesLibrary.html.

Pour ceux qui sont à l’aise avec l’informatique, il est également possible d‘indexer davantage votre document Word pour que Logos reconnaisse, par exemple, les références de Flavius Josèphe ou de Philon ; ou encore, pour ajouter des informations morphologiques ou un numéro Strong derrière un mot particulier. Vous trouverez des informations à ce sujet (en anglais), sur cette page et un tutoriel sur cette page.

La vidéo ci-dessous illustre cela en image et montre comment procéder pour transformer un document Word en livre Logos : 

6 Responses

  1. Pascal RICHARDOT

    Bonjour.
    Avant toute chose, merci pour le travail considérable que vous mettez à disposition sur le blog. C’est une aide précieuse pour débuter avec Logos.
    Au sujet de l’ajout de livres ou documents sur Logos, je n’arrive pas à obtenir une information. Doit-on impérativement utiliser pour cela un ordinateur (j’ai vu quelque part que ce serait le cas pour une raison de droits d’auteurs) ou peut-on importer des documents depuis n’importe quelle plateforme ?
    En effet, je souhaite utiliser Logos exclusivement sur iPad, avec l’appli pour la lecture et via un navigateur internet pour l’étude. Dans ce dernier cas, pourrais-je importer des documents ?
    Merci par avance.
    Bien cordialement.

    • Timothée Minard

      Bonjour,
      Malheureusement, la fonction « livres personnels » n’est pas disponible sur les applications mobiles (Android ou iOS) : il n’est donc pas possible de lire des « livres personnels » sur l’application Logos pour l’iPad (et encore moins d’en importer).
      La fonction n’est utilisable que sur l’application principale (Windows ou Mac).
      Bien cordialement.

  2. Andriamiadana

    Bonjour,
    Merci beaucoup pour vos travaux et partages.
    Juste savoir s’il y a moyen d’intégrer mes livres sous formes PDF dans logos. Les logiciels en lignes ne respectent pas en général les formats etc… lorsqu’on les transforme en « .docx ».
    Merci pour votre éclairage encore une fois.

    • Timothée Minard

      Bonjour,
      Malheureusement, il n’est possible que d’intégrer des documents au format .docx dans Logos. Il n’est donc pas possible d’intégrer des livres depuis le format PDF.

  3. Jonathan

    Bonjour,

    J’ai intégré la traduction de la LXX de Pierre Guiguet dans Logos comme un livre personnel. Je comptais l’utiliser pour gagner du temps en critique textuelle en mettant en parallèle le texte hébreu et sa traduction, et le texte grec et sa traduction. Mais l’outil « comparaison textuelle » ne reconnait pas bien la Bible de Guiguet puisqu’il m’affiche le numéro des versets mais pas les versets (ça reste blanc) ! Auriez vous une piste d’explication ?
    Merci en avance !

    • Timothée Minard

      Bonjour,
      Malheureusement, toutes les fonctions de Logos ne sont pas utilisables avec les livres personnels. C’est le cas, me semble-t-il, de l’outil « comparaison textuelle » qui ne fonctionne pas avec les « Bibles » intégrées sous forme de livre personnel.