Les derniers articles…

Accordance, Bible Parser et Logos de plus en plus « mobiles »

Ces derniers mois, trois des quatre grands logiciels pour l’exégèse biblique ont réalisé de belles avancées en matière de « mobilité ». Accordance a (enfin) sorti une version Android de son logiciel. Bible Parser a développé une belle application web. Quant à Logos, l’application mobile (Android, iOS, Kindle) a été largement améliorée.

Accordance sous Android

Annoncée depuis un bon moment, la version 1.0 de l’application Android d’Accordance est enfin sortie officiellement le 1er février (voir ici). Si, autrefois, Accordance était un logiciel réservé aux propriétaires d’appareils de la marque à la pomme, ce n’est donc plus le cas. Après le développement d’une version Windows il y a quelques années, les utilisateurs Android sont désormais pris en compte.

Ainsi, il est maintenant possible de consulter les ouvrages de sa bibliothèque Accordance depuis son smartphone ou sa tablette tournant sous Android. Vous pouvez donc facilement lire votre Nestlé-Aland ou votre BHS dans le tram, le métro, voire même à l’Eglise ! De plus, une fonction de recherche est intégrée à l’application : elle permet notamment de faire des recherches poussées dans le texte hébreu ou grec depuis son smartphone (à condition d’avoir installé les claviers grec et hébreu fournis par Google).

En comparaison à l’application iOS d’Accordance (pour iPad ou iPhone), la version Android reste encore limitée. Ainsi, il n’est pas encore possible de faire apparaître les informations liées à un mot grec ou hébreu en posant son doigt sur le mot en question. Plus embêtant, les informations situées en note (comme les apparats critiques du NA28 ou de la BHS) ne s’affichent pas. De même, il n’est pas encore possible de poser son doigt sur les références bibliques intégrées à un article ou un livre et de voir s’afficher le texte biblique correspondant. Enfin, la fonction recherche ne fonctionne pas encore tout à fait correctement. Les développeurs indiquent que tout cela sera réglé au fur et à mesure des mises à jour (voir ici). À terme, on peut donc espérer que l’application Android soit aussi excellente que l’application iOS !

L’application n’est pas encore disponible sur le Play Store : il faut passer par cette page pour la télécharger.

Bible Parser : une nouvelle « application web »

Le développeur de Bible Parser travaille en ce moment à la refonte complète de la version « web » de ce logiciel. Rappelons-le, Bible Parser est la meilleure alternative « bon marché » aux logiciels Accordance, Bibleworks ou Logos. La « web app » version 2  donne un véritable « coup de jeune » à cette application. Il est d’ors et déjà possible d’accéder à un certain nombre de fonctionnalités du logiciel, et ce, instantanément, sans installation, depuis n’importe quel navigateur internet.

La « web app » permet d’afficher deux textes en parallèle (parmi un grand nombre de versions et de textes anciens). Un clic sur un mot hébreu ou grec permet d’afficher l’analyse ainsi qu’une première traduction. Un autre clic permet de lancer une recherche lemmatique de ce mot. Pour ceux qui ne lisent pas le grec ou l’hébreu, il est possible d’utiliser la version « Louis Segond » pour faire une recherche lemmatique des mots grecs ou hébreux traduits (grâce aux numéros « Strong »).

Une fois un verset biblique sélectionné, il est possible d’afficher très rapidement différentes informations sur ce verset : apparat critique, analyse grammaticale, commentaires bibliques, passages parallèles (y compris dans la littérature extra-biblique), etc.

L’application est encore en développement. Toutefois, sa version actuelle est déjà fort agréable, plutôt rapide et simple d’accès.

Pour accéder à l’application, il suffit de se rendre sur bibleparser.net puis d’entrer son nom et son numéro de licence. 

Pour une présentation plus détaillée, voir cet article sur le blog du développeur.

Logos : une nouvelle mouture pour l’application mobile

De son côté, le développeur de Logos a sorti au mois de décembre une mise à jour majeure de son application mobile (iOS, Android, Kindle). La principale nouveauté consiste en la possibilité d’ouvrir plusieurs ouvrages en même temps et de passer de l’un à l’autre par un simple glissement. C’est notamment très pratique pour passer rapidement d’une version biblique à une autre ou d’un commentaire biblique à un autre. L’affichage a également été amélioré : en mode lecture, le texte s’affiche sur la quasi-totalité de l’écran, ce qui est pratique pour lire sur un smartphone.

Parmi les nouveautés qui font leur petit effet : un « scanner » de références bibliques. Vous lisez un livre (en papier !) contenant de nombreuses références bibliques et vous aimeriez lire le texte biblique correspondant à ces références ? Avec le « Reference Scanner » de l’application, il vous suffit de photographier la page de votre livre. L’application reconnait alors automatiquement les références bibliques contenues sur cette page (enfin, si elles sont indiquées dans un format reconnu par Logos). Vous pouvez alors consulter le texte biblique correspondant dans votre traduction préférée.

Au-delà de ce dernier petit gadget, la nouvelle application mobile de Logos est une belle réussite. On regrettera seulement qu’il ne soit toujours pas possible de faire des recherches lemmatiques (en grec ou hébreu) à partir de l’application mobile : la fonction de recherche se limite au texte de surface.

L’application est téléchargeable directement sur le « store » de votre appareil mobile.

Pour une présentation plus complète des nouveautés (en anglais), voir ici.

Les éditions Clé ont réalisé un tutoriel en français (!) concernant l’utilisation de l’application mobile :

 

 

 

Accordance 12 : Des nouveautés… et une version gratuite

accordance12backgroundLa nouvelle mouture du logiciel biblique Accordance est sortie au début du mois de novembre (2016). Elle s’accompagne de deux nouvelles fonctions et de plusieurs améliorations des fonctions existantes. Les éditeurs du logiciel en ont également profité pour revoir leur catalogue et leur politique commerciale. On fait le point ensemble.

Note : Pour découvrir les nouveautés en vidéo, rendez-vous en bas de cet article.

Deux nouvelles fonctions

La version 12 introduit deux nouvelles fonctions intitulées « Stack » et « Paper » qui ont pour but d’aider à la préparation d’une présentation (exposé, étude biblique, prédication, etc.).

Screen-2016-12-01_16-58-18
Fonction « Stack »

La fonction « Stack » permet de créer un classeur au sein duquel on pourra copier rapidement n’importe quel contenu de notre bibliothèque Accordance. Par exemple, quelqu’un souhaitant préparer une introduction à 1 Corinthiens pourra y déposer les extraits bibliques pertinents (en grec ou dans une traduction), un extrait de l’introduction d’un commentaire biblique, un morceau d’article de dictionnaire, une image illustrative, des notes personnelles, etc.

Les éléments déposés dans son « Stack » pourront ensuite être intégrés au sein d’un « Paper » à l’aide la fonction du même nom. Cet outil permet d’arranger ou de modifier les éléments du « Stack » sous la forme d’un document structuré.

Si le « Stack » s’avère utile, je reste assez dubitatif quant à l’intérêt de la fonction « Paper ». Les possibilités d’édition du document sont bien trop limitées et l’outil n’est pas toujours simple à utiliser. Enfin, dans son état actuel, il ne semble pas possible d’exporter le document sous un autre format (Word, PDF…). Bref, on aura bien plus intérêt à copier le contenu de son « Stack » directement au sein de son éditeur de texte habituel (Word ou équivalent), ce qui, au passage, se fait sans difficulté.

Quelques améliorations

Des améliorations utiles pour la gestion de sa bibliothèque électronique

La version 11 d’Accordance avait introduit le « panneau d’information (Info Pane)« . Celui-ci permet d’indiquer rapidement les documents ou les informations pertinentes en rapport avec un verset biblique donné (et présents sur notre bibliothèque Accordance). La version 12 a amélioré cette fonction en rajoutant des liens vers les Bibles d’étude, les grammaires, ou les ouvrages de critique textuelle (apparats critiques, manuscrits, etc.).

D’autres retouches facilitent la navigation au sein de sa bibliothèque Accordance : possibilités de recherche d’ouvrages par divers critères (sujet, titre, auteur, etc.) ; passage plus facile d’un dictionnaire ou d’un lexique à un autre…

Des analyses graphiques plus performantes (et plus jolies)

Screen-2016-12-01_16-57-04Un des atouts d’Accordance est la possibilité d’afficher les résultats des recherches lexicales au sein d’une importante variété de graphiques analytiques. Cette fonction puissante peut ainsi nous permettre d’observer la fréquence d’utilisation d’un mot ou l’emploi de ce mot en fonction d’un grand nombre de critères (cas, nombre, temps, etc.). Les résultats de plusieurs recherches peuvent aussi être superposés graphiquement pour une comparaison rapide.

La version 12 a encore amélioré ces fonctions d’analyse graphique :

  • Le « visuel » a été modernisé, avec l’emploi de couleurs plus agréables.
  • Pour les graphiques en barre ou sous forme de camemberts, un clic sur une catégorie ouvre un nouveau graphique présentant les sous-éléments de cette catégorie.
  • Il est désormais possible d’afficher des graphiques analytiques pour les recherches effectuées au sein de plusieurs textes d’une même langue. Cette fonction est très pratique pour comparer l’utilisation d’un ou plusieurs mots selon le corpus (par exemple, pour le grec, entre la Septante et le Nouveau Testament ; ou pour l’hébreu, entre la Bible hébraïque et les manuscrits non-bibliques de la mer Morte).
L’indexation morphologique et syntaxique du Texte massorétique de l’ETCBC (ex-WIVU) disponible sous Accordance

156683-customL’Eep Talstra Centre for Bible and Computer (ETCBC, Université d’Amsterdam) a développé depuis plus de 10 ans une base de données morphologique et syntaxique pour le Texte hébreu massorétique de l’Ancien Testament. Cette base de données est accessible gratuitement en ligne sur le site « Shebanq ». Toutefois, l’interface en ligne est très complexe à utiliser et demande un certain apprentissage.

L’analyse morphologique de l’ETCBC (auparavant nommé WIVU) était depuis longtemps disponible sous Logos. Depuis la version 7.1 de Logos (octobre 2016), il est possible d’explorer les données syntaxiques à l’aide du moteur de recherche graphique.

Il est donc désormais possible d’accéder aussi sur Accordance à cette base de données (vendue 99,90 $). L’intérêt est bien entendu la facilité des recherches sous Accordance ! L’utilisation du moteur graphique d’Accordance pour faire des recherches syntaxiques est bien plus aisée que l’utilisation de l’interface du site Shebanq (ou même que l’utilisation du moteur graphique de Logos). On notera toutefois que la version d’Accordance n’inclut pas l’ensemble des informations de la base de données de l’ETCBC (mais elle en inclut déjà beaucoup !).

La mise à jour en vaut-elle le coût ?

Si vous possédez une version antérieure d’Accordance, la mise à jour vous coûtera entre 49.90 $ (si vous aviez la version 11) et 59.90 $ (version 9 et antérieures). [Pour en savoir plus, rendez-vous sur cette page].

En comparaison à ce qui se fait pour d’autres logiciels (comme Bibleworks ou Logos), le tarif de la mise à jour reste raisonnable. Toutefois, comme vous avez pu le constater, il n’y a pas de nouveautés « révolutionnaires » par rapport à version 11. La fonction « Stack » est utile mais pas indispensable. L’intérêt majeur pour le chercheur réside, à mon avis, dans les graphiques analytiques pour les recherches sur plusieurs textes en même temps (voir la vidéo ci-dessous). À vous de décider si cela en vaut 49.90 $.

Par contre, si vous en êtes encore à la version 9 ou antérieure, il me semble que les 59.90 $ que vous coûtera la mise à jour en valent largement le prix !

Signalons qu’au moment d’écrire cette présentation (1er décembre 2016), la version 12 est encore relativement instable : le logiciel a planté de nombreuses fois (fermeture intempestive) lors de la préparation de cet article. Espérons que ces bugs seront corrigés rapidement (la version 12.0.1 en a déjà corrigé quelques uns).

Malgré cela, Accordance reste le champion de la rapidité et de la simplicité (la version 12 me semble même encore plus rapide). Quant au téléchargement et à l’installation de la mise à jour (et des nouveaux modules), cela m’a pris moins de 10 minutes montre en main !

Se repérer parmi les nouvelles collections

Screen-2016-12-01_17-00-32L’éditeur d’Accordance a profité de la sortie de la version 12 pour revoir ses collections de base. Rappelons que l’utilisateur qui souhaite utiliser Accordance doit d’abord acheter une « collection de base » contenant un certain nombre de textes, d’ouvrages et de fonctions du logiciel. Cette collection formera sa bibliothèque de départ, à laquelle il pourra éventuellement ajouter d’autres ouvrages ou fonctions achetés sur le catalogue d’Accordance.

Jusqu’à présent les collections de base proposaient toutes un mélange de textes ou d’ouvrages anglais, grecs ou hébreux. Désormais, les collections sont davantage spécifiques aux intérêts des utilisateurs :

  • Les anglophones qui ne lisent pas le grec ou l’hébreu pourront s’orienter vers les collections « English » (allant de 199 $ pour « English Learner » jusqu’à 24 999 $ pour « English Master« .)
  • Les étudiants ou pasteurs qui utilisent Accordance principalement pour le grec et l’hébreu pourront s’orienter vers les collections « Greek & Hebrew Learner » (199 $) ou « Greek & Hebrew Discoverer » (399 $). La première contient le texte hébreu massorétique et le texte grec du Nouveau Testament (sans apparat critique), quelques dictionnaires, lexiques et grammaires de base. La seconde collection contient en plus le texte grec de la Septante, celui des Pères apostoliques et des dictionnaires, grammaires ou lexiques de niveau intermédiaire.
  • Enfin, les professeurs, chercheurs ou spécialistes pourront s’orienter vers des collections plus haut de gamme : celles-ci se focalisent soit sur le grec, soit sur l’hébreu (allant de 999$ pour le niveau « Pro » jusqu’à 3 499 $ pour le niveau « Master »).

Pour comparer le contenu des différentes collections, vous pouvez vous rendre sur cette page.

Une version gratuite !

156557-mLa grande bonne nouvelle est qu’une version « Lite » d’Accordance est désormais disponible… gratuitement ! Bien entendu, cette version ne contient pas de « grands » ouvrages ou de textes grecs ou hébreux. Toutefois, elle permet d’utiliser Accordance avec, notamment, la Bible Louis Segond, une Bible anglophone (ESV) avec numéros strongs et les lexiques correspondants, quelques petits dictionnaires bibliques ou commentaires anglophones, etc.

L’intérêt principal de cette version gratuite est de pouvoir se constituer une bibliothèque Accordance « à la carte », sans avoir à passer par l’achat d’une « collection de base ». Cela peut permettre, par exemple, de n’acheter qu’un ou l’autre ouvrage au format Accordance. En fonction des promotions (relativement fréquentes), on peut ainsi acquérir des ouvrages pour un tarif plus avantageux qu’au format papier. De plus, rappelons qu’un ouvrage Accordance est accessible sur PC, Mac, iPhone, iPad et… bientôt sur Android. Enfin, un ouvrage Accordance est une version améliorée par rapport au format papier : liens hypertextes, navigation plus rapide, consultation des références bibliques en un clic, etc… (voir la vidéo « Pourquoi utiliser Accordance comme une bibliothèque théologique électronique ?« ).

Pour découvrir la version « Lite », rendez-vous ici.

 

Logiciels bibliques : quelques news…

Bible Parser en version web

Bible Parser Web AppDidier Fontaine travaille en ce moment à la transformation de Bible Parser en « application web ». Cela permettra aux utilisateurs d’accéder à cet excellent logiciel depuis n’importe quel ordinateur muni d’une connexion Internet. Autres avantages : plus de problèmes liés à l’installation sur un système Windows parfois capricieux ; le logiciel est toujours à jour ; l’application ne dépend pas de la puissance de notre ordinateur et devrait donc être plus rapide.

Espérons toutefois que la version PC du logiciel continue à être développée. Il n’est en effet pas toujours possible d’accéder à une connexion rapide et illimitée, surtout au sein de pays moins privilégiés.

Pour en savoir plus, rendez-vous sur le blog de Didier Fontaine.

Logos 7 est sorti : du nouveau côté francophone ?

LLogos 7a version 7 du logiciel Logos est sortie fin août 2016. Si vous l’aviez ratée, je vous présente les nouveautés ici.

Les utilisateurs francophones ont pu avoir l’impression d’être un peu oubliés depuis quelques temps. Ils attendent toujours la sortie de la version Segond interlinéaire inversé, qui permettrait des recherches complexes basées sur l’original grec ou hébreu, à partir d’une traduction française. Ils espèrent également un jour pouvoir bénéficier de pack de base francophones, comme c’est le cas pour l’Espagnol ou l’Allemand, le Portugais, le Coréen ou le Chinois. Cela s’explique probablement par le fait que le poste de « French Marketing Specialist » soit vacant depuis plus d’un an (n’hésitez pas à postuler !).

Malgré tout, on m’a assuré que le développement de ressources francophones, bien que ralenti, continuait toujours. La version Segond interlinéaire arriverait vers la fin de son développement (en Beta-Test). Un nouveau « Pack-Clé » devrait bientôt sortir. Enfin, la traduction des bases de données est toujours en cours.

Une formation Logos en français !

Formation LogosStéphane Kapitaniuk a développé une formation (en français) pour apprendre à utiliser le logiciel biblique Logos. La formation se compose d’une série de tutoriels vidéos. Les tutoriels sont très nombreux et permettent de bien comprendre le fonctionnement du logiciel. Ils permettent aux utilisateurs débutants de prendre en main les diverses fonctionnalités du logiciel et les guident vers une utilisation avancée.

La formation intéressera principalement des utilisateurs peu avancés et qui ne travaillent pas à partir du grec ou de l’hébreu. Toutefois, ayant pu tester la formation, j’ai moi-même appris quelques petits trucs bien pratiques. Les vidéos sont simples et claires, et le déroulement global est bien pensé.

Cette formation est payante (69 €) : l’investissement pourra s’avérer utile pour les utilisateurs qui ont investi dans un pack Logos ou un pack Clé et qui ont du mal à le prendre en main.

Rendez-vous ici pour en savoir plus.

A découvrir également : mon tutoriel pour faire des recherches avancées sur Logos.

 

Faire des recherches syntaxiques et thématiques avec Accordance

Dans le cadre de la mise à jour de mon comparatif de logiciels bibliques, voici 2 nouvelles vidéos sur les fonctions de recherche du logiciel Accordance.

La première présente les possibilités de recherches syntaxiques :

 

La seconde présente la possibilité de faire des recherches par « thème » (« topic ») : 

 

L'interface d'Accordance 11

Accordance propose une interface simple et logique à l’usage. La prise en main est plutôt rapide et on trouve facilement ce que l’on cherche. Il est aisé de paramétrer l’affichage, de disposer les différents textes comme on le souhaite et d’ajouter les textes parallèles à notre guise.

Le logiciel est le champion de la rapidité et ne requière pas un ordinateur dernier cri pour fonctionner correctement.

Il s’agit du logiciel idéal pour celui qui n’est pas très à l’aise avec l’informatique. On n’attend plus que la mise à disposition de la version française de l’interface, actuellement en cours de traduction.

Accordance 11 : Présentation des nouveautés

10 jours après que Logos ait lancé sa version 6 (voir ma présentation ici), Accordance a, à son tour, sorti une nouvelle mouture de son logiciel. En attendant la mise à jour de mon comparatif, voici mes premières impressions sur la onzième version d’un des meilleurs logiciels bibliques.
Découvrez les nouveautés en vidéo :

 

acc-11_simply-brilliant_logoDes nouveautés par « petites touches »…

Après avoir été pendant près de 20 ans le logiciel biblique de référence sous Mac, voilà un peu plus d’un an qu’Accordance est aussi disponible sous Windows. Si, à l’époque, j’avais pu constater de nombreux bugs, Accordance « pour Windows » est devenu de plus en plus stable au fil des mises à jour. La version 11 ne m’a pas pour l’instant proposé de « mauvaise surprise ». De plus, le logiciel reste extrêmement rapide et agréable à l’usage. Il est peu gourmand en ressources système, occupe peu de place sur le disque dur et s’installe rapidement.

Tout comme pour Logos, la nouvelle mouture d’Accordance ne modifie guère l’interface du logiciel : on retrouve le même design, les mêmes fonctions au même endroit. De plus, si Logos a accompagné sa nouvelle version de certaines fonctions particulièrement novatrices, on ne peut pas en dire autant pour Accordance. Le site de l’éditeur propose certes une liste de 11 nouveautés importantes. Toutefois, on est loin d’une révolution ! Il s’agit plutôt de « petites touches » de nouveauté qui facilitent l’usage du logiciel, notamment pour ceux qui disposent d’une importante bibliothèque d’ouvrages sur Accordance. Notons tout de même que la mise à jour d’Accordance 10 vers Accordance 11 est moins onéreuse que le passage de Logos 5 à Logos 6.

Des requêtes encore plus simples à formuler

L’atout majeur d’Accordance est d’être un logiciel facile à utiliser. La formulation de recherches complexes au sein du texte biblique est particulièrement abordable sous Accordance, en comparaison avec Logos ou Bibleworks.

La version 11 introduit un système de complètement automatique (ou « autocomplétion ») qui permet de faciliter encore davantage la formulation des requêtes. C’est particulièrement pratique lorsqu’il s’agit d’entrer un mot grec ou hébreu dont on n’est plus très sûr de l’orthographe.

Des recherches par « thème »

Une autre nouvelle fonction intéressante d’Accordance 11 est la possibilité de faire des recherches par « sujet (topic) ». Il est difficile de savoir sur quoi se fonde la liste des versets proposés pour chaque thème, personnage ou lieu. Toutefois, même si ces listes ne sont pas exhaustives, elles sont relativement bien fournies.

La recherche par « thème » est surtout utile lorsque le vocabulaire biblique employé pour parler d’un thème est particulièrement varié. C’est le cas par exemple du thème de la « mort » : le Nouveau Testament emploie divers termes grecs de racines différentes pour parler de la mort. Une recherche lexicale sur cette thématique s’avère donc complexe, alors qu’une recherche par « topic » permet de défricher le terrain.

On aura intérêt à combiner une recherche par « topic » à une recherche lexicale. Cela permet d’aboutir à des résultats plus ciblés et d’obtenir rapidement une liste de versets importants sur un sujet donné.

Des outils facilitant la navigation au sein de sa bibliothèque

Plusieurs nouveaux outils permettent de se repérer un peu mieux au sein de notre bibliothèque d’ouvrages fonctionnant sous Accordance.

C’est le cas notamment du panneau « Info Pane » qui peut être affiché en parallèle du texte biblique. Ce nouvel outil affiche, pour chaque verset, un lien vers les commentaires disponibles, les passages parallèles ou les thèmes abordés. On y trouve également des liens vers l’atlas ou la frise chronologique du logiciel. Ainsi, si votre verset mentionne Bethléhem : un simple clic vous permettra de situer Bethléhem sur les cartes de l’atlas. Si, c’est un personnage biblique ou un événement particulier qui est mentionné : un simple clic vous permettra de le situer sur la frise chronologique.

La version 11 a introduit également une nouvelle indexation des ressources, les classant par type (commentaire, dictionnaire, lexique grec, etc.). Il est aussi possible de modifier le classement par défaut et de créer son propre classement. Cela facilite les recherches, permettant de les limiter au type de ressources de notre choix. Ce classement se retrouve aussi lorsqu’on effectue une recherche sur l’ensemble de notre bibliothèque : le nouvel onglet « Research » classe les résultats par type de ressources, et permet ainsi une navigation plus facile.

 

Ces divers outils seront particulièrement utiles pour ceux qui ont une bibliothèque bien fournie. Se constituer une bibliothèque exégétique électronique sous Accordance est surtout intéressant pour les adeptes de la marque à la pomme : l’application d’Accordance pour iPhone ou iPad est particulièrement bien faite ; et bien plus puissante que l’application de Logos. Par contre, Accordance ne propose pas d’application sous Android.

« Comprehensive Crossrefs » : un bel outil pour l’étude de l’intertextualité en milieux bibliques

Mentionnons enfin l’outil « Comprehensive Crossrefs », bien utile pour étudier les textes de la littérature « para-biblique » en rapport avec un passage donné. Ce module était déjà disponible sur le catalogue d’Accordance, mais il est désormais inclus dans la collection « Original Languages » (et les collections supérieures).

Placé en parallèle au texte biblique, l’onglet « Comprehensive Crossrefs » affiche une quantité impressionnante de passages parallèles (ou traitant d’une thématique similaire) au sein des écrits apocryphes ou pseudépigraphes, des manuscrits de la mer Morte, des écrits de Josèphe ou Philon, des écrits patristiques, du Talmud, de la bibliothèque de Nag Hammadi, etc. Si vous possédez les ouvrages mentionnés dans votre bibliothèque Accordance, un simple clic sur la référence l’ouvrira à la bonne page.

 

Si vous aviez déjà Accordance, découvrez ici les différentes manières de passer à la version 11.

Si vous ne possédez pas Accordance, rendez-vous ici pour découvrir les différentes « collections de base » d’Accordance.

Cette présentation a été réalisée à partir de la collection « Original Languages ». Certaines des ressources mentionnées ou présentées dans la vidée, ne sont pas inclus dans cette collection : c’est le cas de l’atlas interactif, de la frise chronologique ou de la base de données syntaxique pour la Bible hébraïque.

Retrouvez une présentation complémentaire des nouveautés d'Accordance 11, sur le blog de Didier Fontaine.